YE CHANG NEWS
当前位置:泰州KTV招聘网 > 泰州热点资讯 > 泰州学习/知识 >  贞观二年太宗谓侍臣曰“朕每夜恒思百姓间事或至夜半不寐惟恐都督

贞观二年太宗谓侍臣曰“朕每夜恒思百姓间事或至夜半不寐惟恐都督

2022-12-01 19:42:33 发布 浏览 522 次

贞观二年,太宗谓侍臣曰:“朕每夜恒思百姓间事,或至夜半不寐。惟恐都督、刺史堪养百姓以否。故于屏风上录其姓名,坐卧恒看,在官如有善事,亦具列于名下。朕居深宫之中,视听不能及远,所委者惟都督、刺史,此辈实治乱所系,尤须得人。”

贞观二年,唐太宗对侍臣说:“我每天晚上都要思考百姓的事情,有时候到半夜三更都无法入睡。害怕都督、刺史不能够体恤百姓,所以,我就把他们姓名写在屏风上,不管是坐着还是躺着都能够看到。如果哪位官员有好的政绩,我也全部写在他的名下。我居住在深宫之中,闻见有限,不能够看得很多、听得很远,想做的事情也只有委托给都督、刺史,这些官吏直接关系着国家政局的好坏,尤其需要选择适当的人选。”

贞观二年,太宗谓右仆射封德彝曰:“致安之本,惟在得人。比来命卿举贤,未尝有所推荐。天下事重,卿宜分朕忧劳,卿既不言,朕将安寄?”对曰:“臣愚岂敢不尽情,但今未见有奇才异能。”太宗曰:“前代明王使人如器,皆取士于当时,不借才于异代。岂得待梦傅说,逢吕尚,然后为政乎?且何代无贤,但患遗而不知耳!”德彝惭赧而退。

贞观二年,唐太宗对右仆射封德彝说:“天下太平的根本,在于得到合适的人才。近来我让你向我推荐人才,却不见你有所行动。天下的事情如此繁重,你应当为我分担忧虑,你不向我推荐贤才,那我该把希望寄托在谁身上呢?”封德彝回答说:“臣虽然不才,怎么敢不尽心尽力呢?只是现在我还没有发现出类拔萃、有才能的俊杰。”唐太宗说:“过去,圣明的君主很善于使用人才,从中选拔杰出者加以重用,不一味地依靠前朝的遗老遗少。哪像商代的国君武丁梦见了他以后的丞相傅说,周文王占卜将遇到辅佐他的姜太公,然后才寻访他们,开始治理国家呢?哪个朝代没有贤才?只怕遗漏了贤才,而使英雄无用武之地啊!”封德彝听后,惭愧地退了下去。

贞观三年,太宗谓吏部尚书杜如晦曰:“比见吏部择人,惟取其言词刀笔,不悉其景行。数年之后,恶迹始彰,虽加刑戮,而百姓已受其弊。如何可获善人?”如晦对曰:“两汉取人,皆行著乡闾,州郡贡之,然后入用,故当时号为多士。今每年选集,向数千人,厚貌饰词,不可知悉,选司但配其阶品而已。铨简之理,实所未精,所以不能得才。”太宗乃将依汉时法令,本州辟召,会功臣等将行世封事,遂止。

贞观三年,唐太宗对吏部尚书杜如晦说:“我发现吏部选择官员,只看他文才是否出众,而不看他过去的所作所为。几年之后,这些人的劣迹渐渐败露,虽然对他们进行了处罚,但是对老百姓已经造成了危害。那么,如何才能够选拔到好的官员呢?”杜如晦说:“西汉和东汉选择的官员,他们的美德闻名乡里,成为众人的楷模,然后他们被州郡推荐,最后才被任用,所以,两汉以选拔人才多而著称。现在每年选官,人数数以千计,那些人外表忠厚,言语华丽,而其人品和才能大家却不能知道,选择官员的部门也只是根据他们的进身决定官职。由于选才制度实在不合理,所以现在难以找到人才。”于是唐太宗下令,按照汉代的法令选官,有功之臣加官晋爵的办法被废止。

贞观六年,太宗谓魏徵曰:“古人云,王者须为官择人,不可造次即用。朕今行一事,则为天下所观;出一言,则为天下所听。用得正人,为善者皆劝;误用恶人,不善者竞进。赏当其劳,无功者自退;罚当其罪,为恶者戒惧。故知赏罚不可轻行,用人弥须慎择。”徵对曰:“知人之事,自古为难,故考绩黜陟,察其善恶。今欲求人,必须审访其行。若知其善,然后用之,设令此人不能济事,只是才力不及,不为大害。误用恶人,假令强干,为害极多。但乱世惟求其才,不顾其行。太平之时,必须才行俱兼,始可任用。”

贞观六年,唐太宗对魏徵说:“古人说,君王必须根据官职选择官员,不可以随随便便就任命官员。现在,我每做一件事情,都会被天下人看见;每说一句话,都会被天下人听见。用人得当,做善事的人就会受到鼓励;错用了坏人,为恶的人就会愈加嚣张。依据功劳行赏,无功的人自然会退却;根据罪过进行惩罚,为恶的人自然会受到警诫。所以,赏罚都不可以轻易实行,用人必须慎之又慎。”魏徵说:“知人善任,自古以来都是一件困难的事情,所以需要考核官员的政绩,以奖善惩恶。现在选拔人才,必须仔细地查访他们的行为。如果选拔的是一个有德行的人,就可以任用他,即使这个人并没有济事之才,那也只是能力有限,不会对国家造成大的危害。可是错用了坏人,他们就会利用自己的官位为所欲为,那样危害就大了。如果碰上乱世,只能够做到唯才是举,有没有德行就顾不上了。可是,如果身处太平盛世,就必须是德才兼备的人才可以被朝廷任用。”

贞观十一年,侍御史马周上疏曰:“治天下者以人为本,欲令百姓安乐,惟在刺史、县令。县令既众,不可皆贤,若每州得良刺史,则合境苏息。天下刺史悉称圣意,则陛下可端拱岩廊之上,百姓不虑不安。自古郡守、县令,皆妙选贤德,欲有迁擢为将相,必先试以临人,或从二千石入为丞相及司徒、太尉者。朝廷必不可独重内臣,外刺史、县令,遂轻其选。所以百姓未安,殆由于此。”太宗因谓侍臣曰:“刺史朕当自简择;县令诏京官五品已上,各举一人。”

贞观十一年,侍御史马周向唐太宗上书说:“治理好天下应该以人为本,要想百姓安居乐业,关键在于刺史、县令。国家需要的县令多,不可能全都贤能英明。但是,如果每个州的刺史都贤能,那么整个国家就平安无事,陛下和百姓就都可以高枕无忧了。自古以来,郡守、县令都选择品行高洁、才能突出的人担任。有机会升迁提拔为丞相、司徒、太尉的人,必须通过这些职位考核他,或者从郡守中选拔任用。皇上不可以只重视朝廷大臣的挑选,而忽视刺史、县令的选拔工作。百姓不能安居乐业大概就是这个原因吧。”唐太宗听后,对周围的侍臣说:“刺史由我亲自挑选,县令就命令五品以上的京官,各推荐一人好了。”

贞观十一年,治书侍御史刘洎以为左右丞宜特加精简,上疏曰:“臣闻尚书万机,实为政本,伏寻此选,授任诚难。是以八座比于文昌,二丞方于管辖,爰至曹郎,上应列宿,苟非称职,窃位兴讥。伏见比来尚书省诏敕稽停,文案壅滞,臣诚庸劣,请述其源。贞观之初,未有令、仆,于时省务繁杂,倍多于今。而左丞戴胄、右丞魏徵并晓达吏方,质性平直,事应弹举,无所回避,陛下又假以恩慈,自然肃物。百司匪懈,抑此之由。及杜正伦续任右丞,颇亦厉下。比者纲维不举,并为勋亲在位,器非其任,功势相倾。凡在官寮,未循公道,虽欲自强,先惧嚣谤。所以郎中予夺,惟事咨禀;尚书依违,不能断决。或纠弹闻奏,故事稽延,案虽理穷,仍更盘下。去无程限,来不责迟,一经出手,便涉年载。或希旨失情,或避嫌抑理。勾司以案成为事了,不究是非;尚书用便僻为奉公,莫论当否。互相姑息,惟事弥缝。且选众授能,非才莫举,天工人代,焉可妄加?至于懿戚元勋,但宜优其礼秩,或年高及耄,或积病智昏,既无益于时宜,当置之以闲逸。久妨贤路,殊为不可。将救兹弊,且宜精简尚书左右丞及左右郎中。如并得人,自然纲维备举,亦当矫正趋竞,岂惟息其稽滞哉!”疏奏,寻以洎为尚书左丞。

贞观十一年,治书侍御史刘洎认为尚书省左右丞相的职位应该精简,他向皇帝上书说:“我听说尚书省政务繁重,对国家政务具有根本性的影响,因此尚书的任命确实是一件很困难的事情。所以八座,即左、右仆射和六部长官,被比喻为文昌星,左右二丞被比喻为管辖。至于曹郎,被比喻为天上的各个星宿,如果众官员不称职,滥用职权,就会遭到天下人耻笑。近来,我发现尚书省办事拖沓,繁文累牍。我的确不才,但还是想向陛下分析这个弊病的根源。贞观初年,没有设置尚书令和仆射这些职位,当时政务繁杂,比现在多了几倍。但是左丞相戴胄、右丞相魏徵都深知为官之道,性格方正耿直,无论任何事务,都不回避。陛下又施加恩德和仁慈于天下,这自然让百官肃然起敬。上行下效,各个部门都不敢懈怠,因此将这种作风保持了下去。到杜正伦接任右丞相一职,还很有威信。可是后来国家的纲纪法规开始废弛,都是因为皇亲国戚占据了官位,他们的才能并不能胜任这些职位,并且还利用权势互相争斗。这使得官员们无可奈何,无法秉公办事,虽然他们想摆脱这种影响,却害怕被人诽谤。所以郎中的职权被剥夺了,凡事只知向上司禀报;尚书被别人的意图所左右,对政务不能决断,或者有意拖延办案的时间。案子虽然已经清楚了,但是还要下面再三盘查。要下面查案子却不规定期限,等到下面的人终于交差了,也不责备他们办事太拖沓。就这样一件案子一经审查,往往要拖上好几年,或者审查的结果与实情不符,或者为了避嫌故意歪曲事实。有关部门只要事情了结就行了,根本不管情况是否属实。尚书省把皇亲国戚徇私舞弊当成了理所当然之事,也不管是否合理。就这样官官相护,彼此包庇纵容,风气越来越坏。官员应该由大家推举出来,只有有才能的人才可以被授以官职。君主治理国家是替天办事,官员所处理的事情也是上天委派的事情,怎么可以胡乱交给别人去办理呢?至于皇亲国戚、开国元勋这些人,应该在礼仪上给予优厚的待遇。他们现在不是年事已高,就是体弱多病,精力不济,已无法为国家效力,应该让他们处于闲职。他们妨碍贤能的后辈得到适当的任用,已经很久了,这样对国家是非常不利的。要消除这种弊端,应当精简尚书左右丞和左右郎中。如果各个职位能人尽其用,国家就可以纲纪严明,而且朝廷应当肃清风气,让那些为自己的利益奔波的蝇营狗苟之辈偃旗息鼓,只是改变臃肿无效的官僚机构还是不够的。”看过这篇奏书,唐太宗很是欣赏,不久就封刘洎为尚书左丞。

贞观十三年,太宗谓侍臣曰:“朕闻太平后必有大乱,大乱后必有太平。大乱之后,即是太平之运也。能安天下者,惟在用得贤才。公等既不知贤,朕又不可遍识,日复一日,无得人之理。今欲令人自举,于事何如?”魏徵对曰:“知人者智,自知者明。知人既以为难,自知诚亦不易。且愚暗之人,皆矜能伐善,恐长浇竞之风,不可令其自举。”

您可能感兴趣

首页
发布
会员